Há um Lugar – CNV em Rede
Treinamento do Marshall Rosenberg
As músicas a seguir são do Treinamento em Comunicação Não Violenta do Marshall Rosenberg, interpretadas e traduzidas para o português por @bgoulart
- “See me Beautiful” (Idioma Inglês)
- “See me Beautiful” (versão em Português)
- “Words are windows or they’re wall” (Idioma Inglês)
- “Words are windows or they’re wall” (versão em Português)
- “Crow with a crippled wing” (Idioma Inglês)
- “Crow with a crippled wing” (versão em Português)
- “I Wonder” (Idioma Inglês)
- “I Wonder” (versão em Português)
- “She talk me what Jesus had to say” (Idioma Inglês)
- “She talk me what Jesus had to say” (versão em Português)
- “When I come gently” (Idioma Inglês)
- “When I come gently” (versão em Português)
- “Why Is it so Hard to Belive” (Idioma Inglês)
- “Why Is it so Hard to Belive” (versão em Português)
- “Revelation” (Idioma Inglês)